Една вечер те бяха в стаята на г-ца Доби и аз видях през ключалката как се целуват.
Jendu noc byli v pokoji Miss Dobie déle. A podívala jsem se klíčovou dírkou, A líbaly se a...
Веднъж видях двама като тях да се целуват.
Jednou jsem takový dva viděl líbat se. Dva chlapi. Ta představa!
Или си от тези, които не се целуват и разказват?
Od kdy, hm? A nebo jsi jen ten tip, který se s někým pusinkuje a nevypráví o tom, co?
Винсънт, когато гледаш хората да се целуват на кино мислиш ли, че си ходят заедно в къщи?
Podívej, Vincente... když jdeme někdy do kina... a ty vidíš, jak se lidi líbají... tak si myslíš, že pak jdou spolu domů?
Обичам любовните, където всички се целуват и накрая са щастливи и доволни.
Miluju příběhy... kde se všichni líbají... a jsou navždy šťastní.
Устните се целуват но без език.
Tvé rty se dotýkají, ale není tam jazyk.
Става ми неудобно, когато се целуват.
Musím připustit, že si připadám zvláštně, když se líbají.
Гледах как брат и сестра се целуват.
Viděl jsem bratra a sestru, jak to spolu dělají.
Не съм виждал нашите да се целуват.
Ty se přede mnou nikdy nelíbali.
Така е с всички, когато се целуват.
Každej se líbí každýmu, když se s ním líbá.
Обяснява как в различните култури се целуват след дълга раздяла.
Popisuje se tam, jak se v různých kulturách lidé po dlouhém odloučení líbají.
Всички си мислят че се целуват добре.
Každej si myslí, že dobře líbá.
Погледни снимката, на която се целуват - много секси.
Podívej se na tu fotku, jak se líbají. Ta akce jazykem.
Имат правото да се целуват на публично място.
Earle, Earle, Earle! Mají stejné právo se líbat na veřejnosti, jako kdokoli jiný.
Току-що видях татко и лекарката да се целуват в кабинета.
Právě jsem viděla tátu a tu doktorku, jak se líbají v pracovně.
Да гледаш хора над 30-те да се целуват е просто ужасяващо.
Vidět lidi starší 30 let, jak se líbají, je fakt strašné.
Така че вече не ми пука, че се целуват пред нас.
Takže už mi nevadí, když se přede mnou líbají.
А Джеф и Ани, се целуват.
A to je Jeff, jak líbá Annie. - Jo.
Да, представям си ги как се целуват в общежитието.
Tyhle dvě líbající se na koleji si dovedu živě představit.
Tи каза, че двете компании се целуват.
Ty dvě firmy, co se líbají, jak jsi řekl.
У нас приятелите не се целуват по ушите.
Odkud já pocházím, přátelé si necucají ušní lalůčky.
Хората не се целуват ей така.
Lidi se nelíbají, protože jsou zklamaní.
Просто двама възрастни се целуват пред стая пълна с деца.
To se jen dva dospělí líbají v místnosti plné děti.
Ще се целуват, след това ще се оженят и ще имат деца.
Potom se olizují, slíbí si, že se vezmou a budou spolu mít spratky.
Наричат ги "Птици на любовта", защото винаги се целуват.
Ŕíká se jim "ptáci lásky", protože se pořád mezi sebou líbají.
Веднага ще докарам шест мацки да се целуват една друга в скута ни.
Do deseti minut můžete mít na klíně šest muckajících se buchet.
Сега, някога виждали ли сте Руди и Пол да... се целуват пред Марко?
Viděl jste někdy, Rudyho a Paula... políbit se před Marcem?
Преди да тръгнеш, те убедих, че възрастните се целуват, като си плюят в устите.
Takže, když jsi vyšel z domu, přesvědčil jsem tě, že francouzský polibek je plivnout do úst druhé osoby.
Трети човек ги хваща да се целуват, удря съперника си и удушава развратницата.
Ten třetí se objeví, uvidí je se líbat, sejme rivala tady tím šampáněm a uškrtí tady Jezábel.
Които искат да се целуват, да тропнат с крак.
Jestli je chcete vidět se líbat, dupejte po zemi.
От десет дни не са спрели да се целуват.
A od tehdy se vjednom kuse líbají už desátý den.
Също се престорих за тинейджърка, за да накарам бившите ми гаджета да се целуват с мен, инсценирах фалшива битка, за да задействам върколашкото проклятие на любовника ми и отсякох пръстите на един неприятен тип с месарски нож.
Také jsem si hrála na puberťačku, aby se se mnou můj bývalý líbal, předstírala jsem boj, abych spustila vlkodlačí kletbu mého milence, a jednomu blbečkovi jsem kuchyňským nožem uřízla prsty.
Да е за жабок, който се жени за красиво прасе и трябва да се целуват непрестанно!
Je to o žabákovi, který si vezme krásné, dokonalé prasátko. A musí se spolu hodně líbat!
Може ли да прочетеш частта, в която се целуват?
Přečetla bys jen pasáž, kde se líbají?
Сигурно някакъв тип й идва на посещения и се целуват страстно, ама вместо език й пуска пакетче.
Někdo za ní asi chodí na návštěvu a dlouze vášnivě ji políbí, ale místo jazyka jí tam strčí balíček, jasný?
Измами зрителя, когато сцената на целувката се изтегли отблизо, е доста трудно, така че е много по-лесно да убедиш актьорите да се целуват истински.
Vynechat diváka, když je scéna polibky stažena zblízka, je docela obtížná, takže je mnohem jednodušší přesvědčit herce, aby se líbaly skutečně.
"Любовта е, когато чувате да се целуват гълъбите на покрива".
"Láska je, když slyšíte holubi líbat na střeše."
Малко хора си мислят защо гостите толкова силно крещят и защо трябва да се целуват публично с всяко едно от техните искания.
Jen málo lidí si myslí, proč hosté tak moc křičí a proč potřebují veřejně políbit s každou z jejich požadavků.
Бебето се превърнало в момиче без лунички, с накривена усмивка, което не проумявало как така приятелите ѝ нямали тъмни стаички в домовете си, което не виждало родителите си да се целуват, което не ги виждало да се държат за ръце.
Dítě vyrostlo v dívku bez pih, s křivým úsměvem, která nerozuměla, proč její kamarádi nemají ve svých domech temnou komoru, nikdy neviděla políbení svých rodičů, nikdy je neviděla držet se za ruce.
1.2813971042633s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?